Esto explica muchas cosas

!!

Seguro que se acuerdan de esa película algo antigua titulada en español El Tiempo en sus Manos (The Time Machine, 1960) basada en la novela de H.G. Wells La Máquina del Tiempo. Allí Rod Taylor interpreta a un inglés que construye una máquina con la que viaja al futuro donde descubre que nuestro porvenir –el de la humanidad– está poblado por gente rubia en un estado permanente de atontamiento (otros dirían la ingenuidad propia del buen salvaje). Cuando el aventurero en busca de respuestas les pregunta por los libros (“ellos me lo dirán todo”), los rubitos le muestran una biblioteca cuyos volúmenes el tiempo convirtió en polvo. Ahí es cuándo el desolado inventor británico pronuncia esa frase maravillosa que quedará para la historia del cine: “sí, esto lo explica todo”.

Rod Taylor

Rod Taylor a bordo de la máquina del tiempo

Reinando en España Carlos I (para los alemanes, Carlos V), la Ley XVIII del Título I y el Libro VI de la Recopilación de las leyes de los reinos de las Indias, fechada en Valladolid a 7 de junio de 1550 se redactó en estos términos.

(…) habiendo hecho particular examen si aun en la más perfecta lengua de los indios se pueden explicar bien y con propiedad los Misterios de Nuestra Santa Fe Católica, se ha reconocido que no es posible

Mirando retrospectivamente uno se da cuenta de que esto también nos hace entender bastante del presente. No todo, como los libros a Rod Taylor, pero sí muchas cosas.

Publicado en actitudes | Etiquetado , | Deja un comentario

Zulma Yugar – Quli Panqarita

8

Zulma Yugar fue últimamente convertida en cabeza del Ministerio de Culturas de Bolivia por el gobierno de Evo Morales. Para los que no la conocen, la actual ministra es una conocida cantante Boliviana de la que me ocupo en este espacio porque interpretó, allá por 1996, algunas de las canciones en aymara que desde entonces son más conocidas en Bolivia. Sigue leyendo

Publicado en traducción | Etiquetado , , , | 8 comentarios

TV en aymara y gobierno indígena

13

Evo Morales ¿es un presidente indígena? ¿acaso socialista? ¿habla aymara o quechua? ¿utiliza siempre el aymara en el ejercicio de sus funciones oficiales? Sigue leyendo

Publicado en política | Etiquetado , , , , , | 13 comentarios

¿Por qué (no) necesitamos el aymara estándar?

13

El aymara mayachata (o si prefieren mayacht’ata) —la norma que unifica la manera de escribir correctamente la lengua para cualquier país del dominio lingüístico, para cualquier situación posible, para cualquier tema imaginable, para cualquier individuo (ya sea joven, adulto, intelectual o escolar) para receta de cocina, libro de cuentos, nota periodística, acta de reuniones o los evangelios sinópticos— es algo que nosotros seguramente no necesitamos. He aquí algunos motivos para ello. Sigue leyendo

Publicado en actitudes | Etiquetado , , , , , , , | 13 comentarios

Globalistas y telúricos: entendiendo el fatalismo aymara

2

Los aymaras contemporáneos tenemos un vicio que se escribe con nueve letras: fatalismo. ¿Y qué es el fatalismo sino el firme convencimiento, casi religioso, de que nada se puede hacer para cambiar el futuro y que lo que tiene que ocurrir va a ocurrir de todas maneras? Sigue leyendo

Publicado en actitudes | Etiquetado , , , , , | 2 comentarios

1er premio Guamán Poma para un autor en aymara

4

Federico Tórrez Márquez es el nombre de un profesor de 45 años de El Alto, Bolivia, que excepcionalmente conocemos a través de una nota breve de la agencia France-Presse. [1] Se trata de un nombre que habrá que procurar no olvidar porque el Sr. Tórrez es el autor de una novela en lengua aymara y no de una novela cualquiera, sino de la primera novela escrita en dicho idioma que se va a publicar en aymara, así que es apropiado dar el calificativo de pioneros al autor y a la obra. Sigue leyendo

Publicado en noticias | Etiquetado , , , , , , , , , | 4 comentarios

VII Congreso de Lengua y Cultura Aymara

7

A través de una comunicación de Francisco Ancco Rodríguez, que preside la institución anfitriona, nos enteramos de que que se celebra en Puno (Perú), los días 16, 17 y 18 de diciembre de 2010, el VII Congreso Internacional de Lengua y Cultura Aymara, que en esta oportunidad será organizado por la APLA Sigue leyendo

Publicado en noticias | Etiquetado , , , , , | 7 comentarios

Himno Nacional de Bolivia en aymara

18

Un problema. No encontré ninguna versión cantada en aymara del himno nacional para felicitar a los bolivianos este 6 de agosto – como ya hice el 28 de julio [1] con la versión aymara del himno peruano – así que fue necesario un poco de esfuerzo extra para tener algo parecido a lo que buscaba. Sigue leyendo

Publicado en curiosidades | Etiquetado , , , , , , , , , | 18 comentarios

Himno nacional del Perú en aymara

19

Felicito las Fiestas Patrias a todos los peruanos con el himno nacional – como no podía ser de otro modo – en aymara. ¡Jallalla! Sigue leyendo

Publicado en curiosidades | Etiquetado , , , , , , , , | 19 comentarios

“Suma jayp’u”, aymara en mi banco

2

La Razón informa (2010/06/06) que la filial boliviana del Banco de Crédito del Perú (BCP) ya atiende a clientes en aymara y en quechua. Recojo la observación de Wilfredo Ardito Vega de que hay cierta ironía en el hecho de que este banco peruano ofrezca – al menos en teoría – atención en quechua en un estado vecino y no la ofrezca en el país de su propia casa matriz, donde existirían “siete veces más quechuahablantes que en Bolivia“. Sigue leyendo

Publicado en política | Etiquetado , , , , , , , | 2 comentarios