<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: El amigo aymara</title>
	<atom:link href="http://www.lengua-aymara.com/el-amigo-aymara/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lengua-aymara.com/el-amigo-aymara/</link>
	<description>Lengua aymara: aprendizaje, enseñanza, normalización y política lingüistica</description>
	<lastBuildDate>Fri, 27 Jan 2012 18:58:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Matt</title>
		<link>http://www.lengua-aymara.com/el-amigo-aymara/comment-page-1/#comment-278</link>
		<dc:creator>Matt</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Jun 2010 13:34:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lengua-aymara.com/?p=206#comment-278</guid>
		<description>&lt;blockquote&gt;You point out an interesting catch-22 with language recognition: exoticization of &quot;the other&quot; which co-opts cultural fragments to suit a neo-colonialist narrative. I think this largely has to do with the interpretation of the cultural legacy in that narrative: a legacy strikingly devoid of Aymara and dominated by a simplified and exaggerated view of the Inca; hence &quot;our Quechua&quot;.&lt;/blockquote&gt;

En lo que se refiere al reconocimiento del idioma, estás señalando una paradoja interesante: la exotización del &quot;otro&quot; la cual adopta y se vale de fragmentos culturales con el fin de adaptarlos a una narrativa neocolonial. Creo que esto tiene mucho que ver con la interpretación del patrimonio cultural que hace dicha narrativa: un patrimonio notablemente despojado de lo aymara y dominado por una visión exagerada y simplista de los incas; de ahí ese &quot;nuestro quechua&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>You point out an interesting catch-22 with language recognition: exoticization of &#8220;the other&#8221; which co-opts cultural fragments to suit a neo-colonialist narrative. I think this largely has to do with the interpretation of the cultural legacy in that narrative: a legacy strikingly devoid of Aymara and dominated by a simplified and exaggerated view of the Inca; hence &#8220;our Quechua&#8221;.</p></blockquote>
<p>En lo que se refiere al reconocimiento del idioma, estás señalando una paradoja interesante: la exotización del &#8220;otro&#8221; la cual adopta y se vale de fragmentos culturales con el fin de adaptarlos a una narrativa neocolonial. Creo que esto tiene mucho que ver con la interpretación del patrimonio cultural que hace dicha narrativa: un patrimonio notablemente despojado de lo aymara y dominado por una visión exagerada y simplista de los incas; de ahí ese &#8220;nuestro quechua&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Wilfredo Castilla</title>
		<link>http://www.lengua-aymara.com/el-amigo-aymara/comment-page-1/#comment-274</link>
		<dc:creator>Wilfredo Castilla</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Jun 2010 13:46:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lengua-aymara.com/?p=206#comment-274</guid>
		<description>el tema de lengua deberia ser sinonimo de union y no de destruccion si bien en la actualidad el quechuia tiene una consideracion valorativa en el Peru; pienso que deberiamos estar contentos toda vez que para nuestras culturas ancestrales no hubo un horizonte demarcado el hombre andino era libre de sus ideas y compartia criterios de fortalecimiento; lomentablemente la colonizacion trajo consigo las delimitaciones y gracias a al gran europa vivimos hoy en dia en una division politica la existencia de paises en sudamerica es la division de nuestros conocimientos ancestrales es la division de nuestras costumbres es la division de nuestra lengua. animo que el idioma es universal y no tiene fronteras.
causachun quechua, causachun aymara, causachun tiahunacu, llipin cultura causachun.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>el tema de lengua deberia ser sinonimo de union y no de destruccion si bien en la actualidad el quechuia tiene una consideracion valorativa en el Peru; pienso que deberiamos estar contentos toda vez que para nuestras culturas ancestrales no hubo un horizonte demarcado el hombre andino era libre de sus ideas y compartia criterios de fortalecimiento; lomentablemente la colonizacion trajo consigo las delimitaciones y gracias a al gran europa vivimos hoy en dia en una division politica la existencia de paises en sudamerica es la division de nuestros conocimientos ancestrales es la division de nuestras costumbres es la division de nuestra lengua. animo que el idioma es universal y no tiene fronteras.<br />
causachun quechua, causachun aymara, causachun tiahunacu, llipin cultura causachun.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Mario Duran</title>
		<link>http://www.lengua-aymara.com/el-amigo-aymara/comment-page-1/#comment-110</link>
		<dc:creator>Mario Duran</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 02:06:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lengua-aymara.com/?p=206#comment-110</guid>
		<description>exitos con el blog... se constante.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>exitos con el blog&#8230; se constante.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: A. Condori</title>
		<link>http://www.lengua-aymara.com/el-amigo-aymara/comment-page-1/#comment-63</link>
		<dc:creator>A. Condori</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Aug 2009 16:37:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lengua-aymara.com/?p=206#comment-63</guid>
		<description>Estimado amigo,

¿qué es lo que te molesta? ¿que diga que los aymaras no van a hacer nada para salvar su lengua? ¿o que sea verdad? ¿tu hablas la lengua? ¿en todo sitio? ¿la has transmitido a tus hijos? ¿la hablas en todos sitios? (no solo con tus familiares, quiero decir) Si la respuesta a todas estas preguntas no es SÍ, tú tambien eres como Nelson C. y estás matando la lengua. Puedes esperar 100 años a que tu gobierno haga algo o hacer algo tú mismo. Si no lo haces, luego no te quejes, porque tú no has cumplido con lo que te correspondia. La responsabilidad de tus actos no es del gobierno, es tuya. ¿entiendes? &lt;a href=&quot;http://www.lengua-aymara.com/ustedes-estan-muertos/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;No seas tambien asesino de tu lengua, como Nelson&lt;/a&gt;. Aymarat parlamaya!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estimado amigo,</p>
<p>¿qué es lo que te molesta? ¿que diga que los aymaras no van a hacer nada para salvar su lengua? ¿o que sea verdad? ¿tu hablas la lengua? ¿en todo sitio? ¿la has transmitido a tus hijos? ¿la hablas en todos sitios? (no solo con tus familiares, quiero decir) Si la respuesta a todas estas preguntas no es SÍ, tú tambien eres como Nelson C. y estás matando la lengua. Puedes esperar 100 años a que tu gobierno haga algo o hacer algo tú mismo. Si no lo haces, luego no te quejes, porque tú no has cumplido con lo que te correspondia. La responsabilidad de tus actos no es del gobierno, es tuya. ¿entiendes? <a href="http://www.lengua-aymara.com/ustedes-estan-muertos/" rel="nofollow">No seas tambien asesino de tu lengua, como Nelson</a>. Aymarat parlamaya!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: javier</title>
		<link>http://www.lengua-aymara.com/el-amigo-aymara/comment-page-1/#comment-62</link>
		<dc:creator>javier</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Aug 2009 01:09:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lengua-aymara.com/?p=206#comment-62</guid>
		<description>si no quieres escuchar mis comentarios no tengas una pagina de nuestra cultura por que no parecer ser de la nuestra...............</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>si no quieres escuchar mis comentarios no tengas una pagina de nuestra cultura por que no parecer ser de la nuestra&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: javier</title>
		<link>http://www.lengua-aymara.com/el-amigo-aymara/comment-page-1/#comment-61</link>
		<dc:creator>javier</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Aug 2009 01:07:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lengua-aymara.com/?p=206#comment-61</guid>
		<description>No se puede consentir el que se diga a nuestro lider cholo ni indio por los insultos traen resentimientos que nos dijan como somos pero no nos digan que ahora somos cholitos cuando decadas atras aquellas palabras fueron insultos para mis padres</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No se puede consentir el que se diga a nuestro lider cholo ni indio por los insultos traen resentimientos que nos dijan como somos pero no nos digan que ahora somos cholitos cuando decadas atras aquellas palabras fueron insultos para mis padres</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: javier</title>
		<link>http://www.lengua-aymara.com/el-amigo-aymara/comment-page-1/#comment-60</link>
		<dc:creator>javier</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Aug 2009 01:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lengua-aymara.com/?p=206#comment-60</guid>
		<description>Mentira es que nuestra cultura esta perdida si bien no hemos recibido apoyo del gobierno como el quechua somos concientes de lo que somos estemos donde estemos eso nos enseñaron nuestros padres nosotros somos la cultura mas fuerte de todas de las de america y jamas nos daremos por vencidos amigo le escribo desde tocache</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mentira es que nuestra cultura esta perdida si bien no hemos recibido apoyo del gobierno como el quechua somos concientes de lo que somos estemos donde estemos eso nos enseñaron nuestros padres nosotros somos la cultura mas fuerte de todas de las de america y jamas nos daremos por vencidos amigo le escribo desde tocache</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

