“El castellano se está expandiendo en el mundo, y me alegro de ello, pues me da más posibilidades de acceso a fuentes de información y diálogos personales, pero no puedo ver con simpatía a los unilingües, que no saben hablar otra lengua y lo que es peor, no quieren que los otros la sepan
—Bartolomeu Melià, Paraguay—

suma qamaña

2009 junio 25

This entry has an English version | Esta entrada tiene una versión en inglés

A. Condori

Hace dos días en la UPEA, Simón Yampara, hoy cosmovisiólogo de cabecera de la Prefectura de La Paz y sumo acuñador de la expresión neoaymara suma qamaña, que actualmente se encuentra recogida incluso en la Constitución del Estado Plurinacional de Bolivia, refería una anécdota interesante por el juego de palabras que encierra. Resulta que Yampara se lamentaba de la poca acogida que, incluso entre gente de la línea originaria, había encontrado la idea del suma qamaña en sus primeros tiempos. Entre los escépticos se encontraba toda una personalidad política aymara/aimara, emergida de los tiempos renacentistas del katarismo y posteriormente ex vicepresidente con Sánchez de Lozada; nada menos que Víctor Hugo Cárdenas (nacido con el apellido Choquehuanca). Cárdenas/Choquehuanca, con sorna infinita, recomendaba a Yampara que, para que la idea parida por él tuviera mayor convocatoria, cambiase la q por j. En efecto, aunque el consejo no fue seguido, no cabe duda que suma jamaña (ay: hermoso trasero) hubiera concitado más fácilmente la atención, y seguramente los comentarios, del think-tank indianista. El tono con que lo cuenta Yampara indica que, para Cárdenas/Choquehuanca, no habrá perdón ni habrá olvido.

* * *

Así es, el suma qamaña de Yampara llegó a la mismísima Constitución, Primera Parte, Título Primero “Bases Fundamentales del Estado”:

Artículo 8. I. El Estado asume y promueve como principios ético-morales de la sociedad plural: ama qhilla, ama llulla, ama suwa, […], suma qamaña […], ñandereko […], teko kavi […], ivi maraei […] y qhapaj ñan […].

Qamaña, en aymara/aimara, significa vivir, vida, así que suma qamaña hace referencia a la buena vida, no en el sentido mediterráneo de dolce far niente, sino más bien en el sentido moral de vida correcta o vida buena. La Constitución traduce vivir bien, que curiosamente (o no tanto) empieza a desplazar su significado hacia desarrollo, para sufrimiento de Yampara, eternamente descontento con lo que él llama “el rollo del desarrollo”.

Actualización 2009/09/26: Parece que hay más. Por email, Carlos Mamani Condori nos alcanza un enlace interesante, nada menos que del PIEB (Programa de Investigación Estratégica en Bolivia), que también arroja dudas sobre el origen del concepto chacha-warmi, otra de las ideas fundamentales que sustentan el discurso cosmovisivo hoy.

Related Posts with Thumbnails
8 Comentarios deja el tuyo →
  1. 2009 diciembre 11
    Juan Carlos permalink

    Estimado A. Condori el concepto de visión de mundo es trabajado por Hussel, y creo que más una visión de mundo es el mundo de vida lo que nos permite relacionarnos de tal o cual manera con la vida.
    Sobre los nuevos acuñamientos, no solo son nuevos terminos sino más bien nociones que contienen ensi nuevas categorias que no estan trabajados aun con rigurosidad.
    Sin duda la base es el el mundo de la cotidianidad del indigena-campecino que nos permite reconstruir estas nuevas categorias desde nuestro pasado negado y la lengua es la heramienta de acceso a nuestracotidianidad.
    Ideas espero que se sigan discutiendo…

  2. 2009 noviembre 17
    Simon Yampara permalink

    A.Condori
    Gracias por las reflexiones hay que seguir trabajando, la base es la lengua pero relacionado con la vivencia y el cosmos . Es decir entender la chakana y taqi chuyma la conexxoion entre lo material y espiritual y la apropiacion o usufructo de forma privada-comunitaria
    Saludos y hasta entonces
    Simon Yampara

  3. 2009 julio 14

    Otro si. como es que se cambio el apellido de Choquehuanca a Cardenas?

    • 2009 julio 15
      A. Condori permalink

      Es uno de los elementos de la biografia de Victor Hugo que creo que siempre se le echaran en cara. Creo que muchos no van a entender que el ex vicepresidente se cambiara de apellido para tomar un apellido español. Ahora la palabra de moda es descolonizacion y eso no se perdona, maxime cuando al parecer Victor Hugo tiene aspiraciones politicas para optar a la presidencia. Me imagino que ahora se arrepiente.

  4. 2009 julio 14

    Bueno, entonces el concepto del Allin kausay no existe? es otro invento de los neo-indianistas?
    La traducion no era “el buen vivir”?

    • 2009 julio 15
      A. Condori permalink

      Con respecto al Allin Kausay y otros conceptos “cosmovisivos”, todos tienen padres que estan vivos. La gente se sorprende cuando descubre que no son misticas secretas pasados de generacion en generacion entre originarios, sino reinterpretaciones del pensamiento indio que vienen del mundo intelectual originario. Casos claros de ideologos indios son German Choquehuanca y Simon Yampara. Ellos no son de ahora, sino que llevan años fraguando estos conceptos. La pregunta es si es legitimo hacer esto. Para mi es totalmente legitimo, pues en occidente tambien la intelectualidad es quien reinterpreta y modifica los conceptos. No conozco el origen del allin kawsay pero, teniendo en cuenta que el Peru es actualmente seguidor y no lider en la generacion de nuevos conceptos del indianismo, puedo suponer que se trata de una quechuizacion simple y pura del Suma Qamaña de Yampara. No en vano nos han hecho creer interesadamente y erroneamente que el Peru es quechua y Bolivia es aymara.

  5. 2009 julio 4
    Paquita permalink

    Ojo!!! buena vida, no significa buen vivir, o vida correcta, o desarrollo.
    La vida, no suele ser justa, no tiene nada que ver con el buen vivir.

    ¿Cosmovisión? la Madre tierra, los astros, no deciden por nosotros. Hermenéutica. La cultura que llevamos con nosotros. Difícli decidir cómo seres humanos.Muy complicado.

    • 2009 julio 4
      A. Condori permalink

      Cosmovisión, tal como se usa el término en los entornos de sensibilidad indianista, tiene en realidad poco que ver con cualquier sumisión a la voluntad de los astros. Se plantea más bien como lo que Dilthey empezó a llamar Weltanschauung, o visión del mundo. Por tanto, la cosmovisión vendría a ser el armazón de ideas y creencias mediante el cual cualquier ser humano, no solamente de los Andes, interpretará el mundo y su lugar en él.

      El indianismo de nuestros días tiene puestas muchas de sus energías en la dilucidación/reconstrucción/rescate de una cosmovisión propia no europea, siendo una especie de santo grial que se busca con cierta urgencia en determinados círculos.

Deja un Comentario

Nota: En tus comentarios puedes usar XHTML básico. Tu dirección de email nunca jamás se publicará.

Suscríbete a los comentarios de esta entrada por RSS