<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>mayachat aymara &#187; catalan</title>
	<atom:link href="http://www.lengua-aymara.com/tag/catalan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lengua-aymara.com</link>
	<description>lengua aymara: aprendizaje, enseñanza, normalización y política lingüistica</description>
	<lastBuildDate>Wed, 04 Aug 2010 23:45:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>En versión boliviana</title>
		<link>http://www.lengua-aymara.com/en-version-boliviana/</link>
		<comments>http://www.lengua-aymara.com/en-version-boliviana/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 21:55:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>A. Condori</dc:creator>
				<category><![CDATA[actitudes]]></category>
		<category><![CDATA[aimara]]></category>
		<category><![CDATA[attitudes]]></category>
		<category><![CDATA[aymara]]></category>
		<category><![CDATA[bolivia]]></category>
		<category><![CDATA[catalan]]></category>
		<category><![CDATA[evo morales]]></category>
		<category><![CDATA[política]]></category>
		<category><![CDATA[politics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lengua-aymara.com/?p=366</guid>
		<description><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=En+versi%C3%B3n+boliviana&amp;rft.aulast=Condori&amp;rft.aufirst=A.&amp;rft.subject=actitudes&amp;rft.source=mayachat+aymara&amp;rft.date=2009-12-18&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://www.lengua-aymara.com/en-version-boliviana/&amp;rft.language=English"></span>
Share Usar la imaginación a veces es posibilista, otras veces es autocomplaciente y me gustaría que esta vez fuera un acto de rebeldía crítica imaginando las noticias en versión boliviana. ¿Se acuerdan de Guardiola? Ese tipo que, a diferencia de lo que suele hacer cualquier profesional aymara en su propio país, sí se atrevía a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=En+versi%C3%B3n+boliviana&amp;rft.aulast=Condori&amp;rft.aufirst=A.&amp;rft.subject=actitudes&amp;rft.source=mayachat+aymara&amp;rft.date=2009-12-18&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://www.lengua-aymara.com/en-version-boliviana/&amp;rft.language=English"></span>
<div class="socialize-in-content" style="float:right;"><div class="socialize-in-button-right"><script type="text/javascript">
			<!-- 
			tweetcount_url = "http://www.lengua-aymara.com/en-version-boliviana/";
			tweetcount_src = "RT @MayachatAymara:";
			tweetcount_via = false;
			tweetcount_links = true;
			tweetcount_size = "large";
			tweetcount_background = "80b62a";
			tweetcount_border = "CCCCCC"; 
			//-->
		</script>
		<script type="text/javascript" src="http://widgets.backtype.com/tweetcount.js"></script></div><div class="socialize-in-button-right"><a name="fb_share" type="box_count" share_url="http://www.lengua-aymara.com/en-version-boliviana/" href="http://www.facebook.com/sharer.php">Share</a><script src="http://static.ak.fbcdn.net/connect.php/js/FB.Share" type="text/javascript"></script></div><div class="socialize-in-button-right"><a title="Post to Google Buzz" class="google-buzz-button" href="http://www.google.com/buzz/post" data-button-style="normal-count" data-url="http://www.lengua-aymara.com/en-version-boliviana/"></a>
	<script type="text/javascript" src="http://www.google.com/buzz/api/button.js"></script></div></div><p>Usar la imaginación a veces es posibilista, otras veces es autocomplaciente y me gustaría que esta vez fuera un acto de rebeldía crítica imaginando las noticias en versión boliviana.<span id="more-366"></span></p>
<p>¿Se acuerdan de Guardiola? Ese tipo que, <span style="background-color:yellow"><strong>a diferencia de lo que suele hacer cualquier profesional aymara en su propio país</strong></span>, sí se atrevía a hablar su lengua materna frente a decenas de otros profesionales periodistas (y en Ucrania, además). Por favor, <a href="http://www.lengua-aymara.com/el-brillo-de-la-lealtad-al-idioma/">acuérdense</a>.</p>
<p>Bien, ya se han acordado. Me llevé un recuerdo de todo esto, una pequeña fotografía de un periódico del día:</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 459px"><img class=" " title="El técnico azulgrana usa el catalán como lengua habitual en sus comparecencias públicas (Diario El Mundo, 2009-12-10)" src="http://lh4.ggpht.com/_iv8atqPh7oA/SyulrcvjiNI/AAAAAAAACLA/Gk6zEwZTq2w/s800/IMGA0044.JPG" alt="" width="449" height="289" /><p class="wp-caption-text">azulgrana = del FC Barcelona</p></div>
<p>Es reconfortante que alguien, aunque esté defendiendo una lengua que no es la mía, haga lo que tiene que hacer, sin filosofías ni motivos floridos. Usemos esa imaginación de la que hablábamos al principio y seamos un poco <em>malvados</em>. Vamos a imaginar nuestra propia <em>versión boliviana</em>.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" title="El técnico boliviano usa el aymara como lengua habitual en sus comparecencias públicas" src="http://lh3.ggpht.com/_iv8atqPh7oA/Syus_aQybOI/AAAAAAAACL0/lCeKIGRR3tc/s800/tec-bo-aymara-001.jpg" alt="" width="449" height="289" /></p>
<p>¿Imaginan esto? Yo tampoco. Pero dijimos que queríamos que la imaginación fuese críticamente rebelde. Seamos críticos entonces. <span style="background-color:yellow">Esto y no otra cosa es lo que deberían decir los periódicos en Bolivia, en Perú, en Chile</span> (pero sobre todo en Bolivia). No tendría que ser una cosa especial; fíjense como dice &#8220;lengua habitual&#8221;, así que la cosa es no solo <em>jallalla Bolivia</em> o <em>jilatanak kullakanaka</em> de vez en cuando, no, la cosa es habitual. Más imaginación.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" title="El Ministro Choque usa el aymara como lengua habitual en sus comparecencias públicas" src="http://lh4.ggpht.com/_iv8atqPh7oA/SyuxuipSOfI/AAAAAAAACMs/1fbgjEBNhMc/s800/tec-bo-aymara-002.jpg" alt="" width="449" height="289" /></p>
<p>¿Por qué no? ¿Por qué no un Ministro del <a href="http://www.padep.org.bo/www/index.php?pg=proyectos/Anteriores/gobierno_determina/">Estado Plurinacional</a>? ¿Por qué no Roberto Choque, aymara y <a href="http://www.minculturas.gob.bo/">Ministro de Culturas</a>? ¿Por qué? ¿Pedimos demasiado? Olvidemos un momento que nuestra lengua está minorizada. Imaginemos por un momento que nuestra lengua viviera una situación NORMAL, como cualquier otra lengua, como el alemán en Alemania o el francés en Francia. Si pensamos en el aymara como una lengua normal, entonces no será tan raro imaginar esto. Ahora es el momento en que tenemos que ser ambiciosos. Ahora, no cuando gobierne Tuto, o Costas, o algún <em>caballero</em> de la medialuna… tarde o temprano, ese momento va a llegar. Ahora es la hora de actuar. A-ho-ra.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" title="El Presidente Morales usa el aymara como lengua habitual en sus comparecencias públicas" src="http://lh5.ggpht.com/_iv8atqPh7oA/Syuzf35CmJI/AAAAAAAACNQ/Ud0UZSo23NM/s800/tec-bo-aymara-003.jpg" alt="" width="449" height="289" /></p>
<p>¿Imaginan al Presidente del Estado Plurinacional, Evo Morales Ayma usando el aymara en ruedas de prensa y actos públicos? No deberíamos imaginar eso. Señores, no deberíamos imaginar que, ante una recriminación de los periodistas de los medios tradicionales, Evo Morales respondiese: <span style="background-color:yellow">&#8220;hablo aymara porque es una lengua oficial del Estado Plurinacional y porque es mi lengua&#8221;</span>. Eso querría no imaginarlo pero tengo que hacerlo porque aquel hombre que dijo un día que su revolución era &#8220;democrática y <strong>cultural</strong>&#8221; <span style="background-color:yellow">ha elegido no hablar aymara y ha elegido no ser un <strong>referente de prestigio</strong> para otros hablantes del idioma aymara</span>, precisamente ahora, cuando más necesario sería ese referente. Escondiendo su lengua aymara, el Presidente le hace mucho daño, mucho, no imagina cuánto. Los que esperábamos una visibilización de la lengua aymara en el primer mandato de Morales encabezada por el propio Presidente, muy decepcionados, no tenemos más remedio que imaginar que eso ocurrirá en los próximos cuatro años, aunque no sabemos por qué no se dio ya este paso.</p>
<p>Pero lo verdaderamente revolucionario no es que Evo, o Choque, o Patzi, o Choquehuanca aparezcan en esa noticia imaginaria. Lo que tenemos que imaginar son noticias como esta: &#8220;el Director del periódico X usa el aymara como lengua habitual en sus comparecencias públicas&#8221; o el presidente del Colegio de Abogados, o el presidente de los comerciantes de la Huyustus, o la funcionaria que le atiende a uno en Correos de Bolivia, o el voceador del minibús. La revolución no es que ellos aprendan a hablar aymara, sino que empiecen a usar en público ese aymara que ya saben hablar.</p>
<p>Evo, necesitamos que Ud. Hable aymara.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lengua-aymara.com/en-version-boliviana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El brillo de la lealtad al idioma</title>
		<link>http://www.lengua-aymara.com/el-brillo-de-la-lealtad-al-idioma/</link>
		<comments>http://www.lengua-aymara.com/el-brillo-de-la-lealtad-al-idioma/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 15:36:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>A. Condori</dc:creator>
				<category><![CDATA[actitudes]]></category>
		<category><![CDATA[aimara]]></category>
		<category><![CDATA[attitudes]]></category>
		<category><![CDATA[aym]]></category>
		<category><![CDATA[catalan]]></category>
		<category><![CDATA[lenguas minorizadas]]></category>
		<category><![CDATA[minorized languages]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lengua-aymara.com/?p=347</guid>
		<description><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=El+brillo+de+la+lealtad+al+idioma&amp;rft.aulast=Condori&amp;rft.aufirst=A.&amp;rft.subject=actitudes&amp;rft.source=mayachat+aymara&amp;rft.date=2009-12-11&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://www.lengua-aymara.com/el-brillo-de-la-lealtad-al-idioma/&amp;rft.language=English"></span>
Share Al final, todo está en manos de los hablantes. Una propaganda poderosa para una lengua es que sus hablantes estén comprometidos con la misma. Cuando no lo están —no hay que dudarlo— eso también crea una propaganda muy negativa que es contra la lengua. Hace unos días Josep Guardiola, entrenador del FC Barcelona (+), [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=El+brillo+de+la+lealtad+al+idioma&amp;rft.aulast=Condori&amp;rft.aufirst=A.&amp;rft.subject=actitudes&amp;rft.source=mayachat+aymara&amp;rft.date=2009-12-11&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://www.lengua-aymara.com/el-brillo-de-la-lealtad-al-idioma/&amp;rft.language=English"></span>
<div class="socialize-in-content" style="float:right;"><div class="socialize-in-button-right"><script type="text/javascript">
			<!-- 
			tweetcount_url = "http://www.lengua-aymara.com/el-brillo-de-la-lealtad-al-idioma/";
			tweetcount_src = "RT @MayachatAymara:";
			tweetcount_via = false;
			tweetcount_links = true;
			tweetcount_size = "large";
			tweetcount_background = "80b62a";
			tweetcount_border = "CCCCCC"; 
			//-->
		</script>
		<script type="text/javascript" src="http://widgets.backtype.com/tweetcount.js"></script></div><div class="socialize-in-button-right"><a name="fb_share" type="box_count" share_url="http://www.lengua-aymara.com/el-brillo-de-la-lealtad-al-idioma/" href="http://www.facebook.com/sharer.php">Share</a><script src="http://static.ak.fbcdn.net/connect.php/js/FB.Share" type="text/javascript"></script></div><div class="socialize-in-button-right"><a title="Post to Google Buzz" class="google-buzz-button" href="http://www.google.com/buzz/post" data-button-style="normal-count" data-url="http://www.lengua-aymara.com/el-brillo-de-la-lealtad-al-idioma/"></a>
	<script type="text/javascript" src="http://www.google.com/buzz/api/button.js"></script></div></div><p>Al final, todo está en manos de los hablantes. Una propaganda poderosa para una lengua es que sus hablantes estén comprometidos con la misma. <span id="more-347"></span>Cuando no lo están —no hay que dudarlo— eso también crea una <a href="http://www.lengua-aymara.com/la-amenaza-de-nelson/">propaganda muy negativa</a> que es contra la lengua. Hace unos días <strong>Josep Guardiola</strong>, entrenador del <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/F%C3%BAtbol_Club_Barcelona">FC Barcelona</a> (<a href="http://www.fcbarcelona.com/web/catala/">+</a>), nos dio una lección de cómo, sin hacer nada especial, la simple <strong>lealtad personal</strong> a la lengua de uno puede hacer algo tan importante por ella como ponerla en el mapa y hacer que otros la reconozcan.<span style="text-decoration: underline;"><br />
</span></p>
<p>Los antecedentes: el FC Barcelona se clasifica para octavos de final de la UEFA Champions League 2009-10 ganándole al Dynamo de Kiev en la propia Kiev. Al final del partido se produce una rueda de prensa. Continuemos el episodio, tal como lo narra el diario El Mundo, en su edición del 10 de diciembre de 2009:</p>
<blockquote><p>… los periodistas ucranianos aprovecharon para preguntarle […] por qué utiliza el catalán en comparecencias de prensa…</p></blockquote>
<p>La situación del <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_catal%C3%A1n">idioma catalán</a>, aunque cuantitativamente mejor en todos sus indicadores, comparte con el idioma aymara cierta realidad cualitativa: ambas son <strong>lenguas minorizadas</strong> dentro de estados que tienen al castellano como lengua oficial. El catalán es la lengua propia de Cataluña, una región de España con una indudable historia vertebrada a través de una lengua y una identidad propias. Se enfrenta a los mismos retos que cualquier otra lengua minorizada y, debido al relativo éxito de las políticas y actitudes de los catalanes hacia su lengua, es sin duda una de las experiencias de reivindicación lingüística de referencia en Europa.</p>
<p><img class="alignright" src="http://lh6.ggpht.com/_iv8atqPh7oA/SyJoXHKr5bI/AAAAAAAACJs/Bcyvw5rr3fo/s288/guardiola001.jpg" alt="Josep Guardiola" width="231" height="288" />Guardiola es políglota y suele intervenir en sus ruedas de prensa en idiomas tan dispares como el inglés, el castellano, el italiano o el catalán. Los medios de prensa de Cataluña mandan enviados especiales a cualquier sitio donde juegue el FC Barcelona. Guardiola, naturalmente, a los periodistas catalanes, les atiende en catalán, que además es su lengua materna (él nació en Santpedor, Barcelona). Aquí vemos las distintas actitudes que se tienen hacia lenguas diferentes, dependiendo de si son lenguas avaladas por un estado o son lenguas minorizadas. Nadie preguntaría a un entrenador danés sobre por qué responde en danés (una lengua con menos hablantes que el catalán, pero idioma de una estado) a unos periodistas daneses, pero que Guardiola responda en catalán motiva una pregunta de los periodistas ucranianos. Hasta aquí los antecedentes.</p>
<p>La respuesta de este ex-futbolista es probablemente el manifiesto más corto y directo en defensa de una lengua minorizada. Jamás se lo oiremos en Perú o Bolivia y quizá Chile a un intelectual o burócrata profesionalizado en &#8220;lenguas indígenas&#8221;.</p>
<blockquote><p>Es nuestra lengua.</p></blockquote>
<p>Es decir, Guardiola no habla catalán porque tenga más o menos hablantes, porque cuente o no con la bendición de un estado o por otras cosas pasajeras. Guardiola usa el catalán porque es <strong>su lengua</strong> y punto. Luego añade algo más.</p>
<blockquote><p>Somos un país con una lengua propia y, cuando salimos, los que la usamos, la hablamos.</p></blockquote>
<p>Es decir, Guardiola se dedica al futbol, no a la promoción de lenguas. La usa porque es normal para él usarla, porque sí la habla, no porque le paguen para hablarla: &#8220;los que la usamos, la hablamos&#8221;. Precisamente esa naturalidad en el uso de la lengua es lo que convierte a Guardiola en un embajador perfecto del catalán, no solo en Ucrania, sino en cualquier lugar del mundo a donde vaya.</p>
<p>En Ucrania, donde también existe una sensibilidad lingüística especial hacia el idioma ucraniano frente al ruso, la cosa no podía acabar de otra manera, con una ovación.</p>
<blockquote><p>Los periodistas ucranianos aplaudieron en bloque la respuesta del entrenador…</p></blockquote>
<p>Y esta es la historia de cómo Josep Guardiola, un tipo que gana millones de dólares, haciendo lo que hace todos los días —hablar su lengua materna— se convirtió en la inspiración de otros en Ucrania y en este pequeño rincón del ciberespacio desde donde un servidor hace lo que puede para contarlo.</p>
<p>No nos engañemos, las actitudes cotidianas lo son todo. Guardiola, sin saberlo, señala el único camino verdadero hacia la conservación de una lengua en peligro: hablarla.</p>
<p>Una pregunta para bolivianos o peruanos: Un profesional nativo, sobre todo si tiene éxito y dinero ¿seguirá hablando aymara en público? ¿o fingirá no acordarse de cómo hablar su lengua materna? Los profesionales catalanes refuerzan la lengua catalana mediante el uso, los profesionales aymaras invisibilizan la lengua aymara porque se avergüenzan de usarla. Y lo demás es cuento.</p>
<p>Termino como empecé. Todo está en manos de los hablantes.</p>
<p><strong>Actualización:</strong> Leo en un <a href="http://foros.ozu.es/index.php?topic=39461.msg70655;topicseen">foro</a> el testimonio de alguien que asegura haber escuchado toda la rueda de prensa en la TV. Cito.</p>
<blockquote><p>… ayer un periodista de Kiev le preguntó &#8220;si tan importante&#8221; era esta lengua [el catalán] como para haber dado tantas respuestas con ella […] Contestó &#8220;<strong>no sé si es muy importante pero es mi lengua</strong>, con la que me desenvuelvo y con la que contesto, cuando se dirigen a mí en ella, esté en mi casa o fuera de ella&#8221;…</p></blockquote>
<p>Repito. Inspirador.</p>
<p><strong>Actualización 2009-12-22:</strong> La noticia original en El Mundo</p>
<p><object style="width:420px;height:578px" ><param name="movie" value="http://static.issuu.com/webembed/viewers/style1/v1/IssuuViewer.swf?mode=embed&amp;viewMode=presentation&amp;layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Flight%2Flayout.xml&amp;showFlipBtn=true&amp;documentId=091222183737-ad8c4a525f2e44c9a4aa045a748d0fd1&amp;docName=guardiola-lengua-propia-001&amp;username=acondori&amp;loadingInfoText=%22Somos%20un%20pa%C3%ADs%20con%20lengua%20propia%22%2C%20El%20Mundo%2C%2010%20de%20diciembre%20de%202009&amp;et=1261507451046&amp;er=31" /><param name="allowfullscreen" value="true"/><param name="menu" value="false"/><embed src="http://static.issuu.com/webembed/viewers/style1/v1/IssuuViewer.swf" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" menu="false" style="width:420px;height:578px" flashvars="mode=embed&amp;viewMode=presentation&amp;layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Flight%2Flayout.xml&amp;showFlipBtn=true&amp;documentId=091222183737-ad8c4a525f2e44c9a4aa045a748d0fd1&amp;docName=guardiola-lengua-propia-001&amp;username=acondori&amp;loadingInfoText=%22Somos%20un%20pa%C3%ADs%20con%20lengua%20propia%22%2C%20El%20Mundo%2C%2010%20de%20diciembre%20de%202009&amp;et=1261507451046&amp;er=31" /></object></p>
<p><strong>Fuentes</strong></p>
<p style="margin-left: 7pt"><span style="font-family:Calibri; font-size:10pt">GARCÍA, A. <a href="http://www.elmundo.es/elmundodeporte/2009/12/10/futbol/1260415744.html"><em>Somos un país con lengua propia</em></a>. El Mundo, España; Deportes, Fútbol. 2009-12-10. Consultado el 10 de diciembre de 2009</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lengua-aymara.com/el-brillo-de-la-lealtad-al-idioma/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
